dimanche 21 mai 2017

L'indépendance en chanson

Bob Marley (chanteur jamaicain)s'engagera, à travers les textes de ses chansons, pour la fin de la colonisation en Afrique.  (SURVIVAL: la survie.)
Ce titre sera un peu "leur chant des partisans"


5 commentaires:

  1. Get up, stand up: stand up for your rights!
    Get up, stand up: stand up for your rights!

    RépondreSupprimer
  2. la chanson de bob marley traduite en francais
    ouais, ouais!
    Comment pouvez-vous être assis là
    et me dire que vous vous souciez -
    Que vous importe?
    car chaque fois que je regarde autour,
    Le peuple souffre dans la souffrance
    Et partout pareil

    na-na-na-na-na (na-na, na-na!):
    Nous sommes les survivants, oui: les survivants Black!
    Je vais vous dire: certaines personnes ont eu tout;
    Certaines personnes ont rien;
    Certaines personnes se espoirs et les rêves;
    Certaines personnes ont les moyens.

    Na-na-na-na-na (na-na, na-na!):
    Nous sommes les survivants, oui: les survivants Black!
    Oui, nous sommes les survivants, comme Daniel de la fosse
    aux lions
    survivants, les survivants!
    Donc, je Idren, je SISTREN,
    A-quelle manière allons-nous choisir?
    Nous préssé; oh, pressé, oh, pressé, maintenant!
    Parce que nous avons pas de temps à perdre.
    Certaines personnes ont faits et les demandes;
    Certaines personnes ont la fierté et la honte;
    Certaines personnes ont les parcelles et les systèmes;
    Certaines personnes ont pas de but, il semble!

    Na-na-na-na-na, na-na, na!
    Nous sommes les survivants, oui: les survivants Black!
    Dites-vous ce que: nous sommes les survivants, ouais! - Les
    survivants noir, ouais!
    Nous sommes les survivants, aimé Schadrac, Méschac et
    Abed-Nego
    (Survivants Black),
    Jetés dans le feu, mais-a jamais graver.
    J'ai donc Idren, I-SISTREN,
    La prédication et la parole 'est donnée;
    Nous avons obtenu de vivre en place, maintenant wo, wo
    maintenant! -
    temps Parce que le Père est venu.
    Certaines personnes mettent plus à l'extérieur;
    Certaines personnes gardent le meilleur à l'intérieur;
    Certaines personnes ne peuvent pas se lever forte;
    Certaines personnes ne seront pas attendre longtemps.

    (Na-na-na-na-na!) Na-na-na, na-na-na na!
    Nous sommes les survivants
    En cette ère de l'inhumanité technologique (survie
    Black),
    atrocité scientifique (survivants),
    misphilosophy atomique (survie Black),
    misenergy nucléaire (survivants):
    C'est un monde ou les forces sont l'insécurité permanente
    (la survie Black).

    Ensemble maintenant:

    RépondreSupprimer
  3. Every man got the right to decide his own destiny....

    RépondreSupprimer
  4. Lisa tu a pris conbien de temps pour ecrire tout sa

    RépondreSupprimer